Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Portugjeze braziliane - avdite, avdite, et vivet anima vestra

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatinePortugjeze brazilianeAnglisht

Kategori Romane / Histori - Arte / Krijime / Imagjinatë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
avdite, avdite, et vivet anima vestra
Tekst
Prezantuar nga paberquo
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

avdite, avdite, et vivet anima vestra
Vërejtje rreth përkthimit
Frase encontrada na Igreja da Candelária, RJ, Brasil.

Titull
Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Ouvi, ouvi, e vossa alma viverá
U vleresua ose u publikua se fundi nga casper tavernello - 8 Gusht 2008 01:32





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Gusht 2008 23:24

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Ouvi???

7 Gusht 2008 23:44

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Isaías 55:3-
audite et vivet anima vestra
ouvi, e a vossa alma viverá

Ouvi = imperativo segunda pessoa do plural.

7 Gusht 2008 23:50

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057

7 Gusht 2008 23:53

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Coisa horrorosa!

8 Gusht 2008 01:52

goncin
Numri i postimeve: 3706
Horroroso o quê?

CC: lilian canale

8 Gusht 2008 21:14

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
aprendi uma coisa nova hoje!
Eu nunca tinha visto essa forma do verbo "ouvir". You live and learn!