Text original - Turc - ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç...Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç... | Text a traduir Enviat per semin | Idioma orígen: Turc
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum. |
|
15 Setembre 2008 17:09
Darrer missatge | | | | | 3 Octubre 2008 21:51 | | | Sir Dieguito,
traduções no campo dos comentários não são permitidas. Para isso existe o botão Traduzir
| | | 3 Octubre 2008 22:11 | | | Gostei do apelido! | | | 3 Octubre 2008 22:15 | | seminNombre de missatges: 1 | |
|
|