Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - טורקית - ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה כתיבה חופשית - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי semin
שפת המקור: טורקית

ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum.
15 ספטמבר 2008 17:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

3 אוקטובר 2008 21:51

Angelus
מספר הודעות: 1227
Sir Dieguito,

traduções no campo dos comentários não são permitidas. Para isso existe o botão Traduzir




3 אוקטובר 2008 22:11

Diego_Kovags
מספר הודעות: 515
Gostei do apelido!

3 אוקטובר 2008 22:15

semin
מספר הודעות: 1
what