Originala teksto - Turka - ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç...Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç... | Teksto tradukenda Submetigx per semin | Font-lingvo: Turka
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum. |
|
15 Septembro 2008 17:09
Lasta Afiŝo | | | | | 3 Oktobro 2008 21:51 | | | Sir Dieguito,
traduções no campo dos comentários não são permitidas. Para isso existe o botão Traduzir
| | | 3 Oktobro 2008 22:11 | | | Gostei do apelido! | | | 3 Oktobro 2008 22:15 | | | |
|
|