Originele tekst - Turks - ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç...Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Vrij schrijven - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç... | Te vertalen tekst Opgestuurd door semin | Uitgangs-taal: Turks
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum. |
|
15 september 2008 17:09
Laatste bericht | | | | | 3 oktober 2008 21:51 | | | Sir Dieguito,
traduções no campo dos comentários não são permitidas. Para isso existe o botão Traduzir
| | | 3 oktober 2008 22:11 | | | Gostei do apelido! | | | 3 oktober 2008 22:15 | | | |
|
|