Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - ben senden çok hoÅŸlandım! ama sen beni hiç...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиПортугалски Бразилски

Категория Безплатно писане - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от semin
Език, от който се превежда: Турски

ben senden çok hoşlandım! ama sen beni hiç aramıyorsun, ben seninle görüşmek istiyorum. beraber güzel şeyler yapabiliriz. seni seviyorum.
15 Септември 2008 17:09





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Октомври 2008 21:51

Angelus
Общо мнения: 1227
Sir Dieguito,

traduções no campo dos comentários não são permitidas. Para isso existe o botão Traduzir




3 Октомври 2008 22:11

Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Gostei do apelido!

3 Октомври 2008 22:15

semin
Общо мнения: 1
what