Превод - Турски-Полски - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...Текущо състояние Превод
Категория Изречение - Любов / Приятелство ![](../images/note.gif) Молбата е за превод само на смисъла. | AÅŸkım gel artık ben hep seninle ... | | Език, от който се превежда: Турски
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim |
|
| | | Желан език: Полски
Kochanie, przyjdź teraz! Chcę być z tobą cały czas... moja jedyna i tylko jedyna. | | According to the Turkish expert and users, the English translation should be:
My love, come now! I want to be with you all the time... My one and only!
|
|
За последен път се одобри от Edyta223 - 22 Октомври 2008 10:22
|