Tafsiri - Kituruki-Kipolishi - Aşkım gel artık ben hep seninle ...Hali kwa sasa Tafsiri
Category Sentence - Love / Friendship  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | Aşkım gel artık ben hep seninle ... | | Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim |
|
| | TafsiriKipolishi Ilitafsiriwa na Angelus | Lugha inayolengwa: Kipolishi
Kochanie, przyjdź teraz! Chcę być z tobą cały czas... moja jedyna i tylko jedyna. | | According to the Turkish expert and users, the English translation should be:
My love, come now! I want to be with you all the time... My one and only!
|
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Edyta223 - 22 Oktoba 2008 10:22
|