Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès - A M. acordou num dia de manha e decidiu que...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsÀrab

Títol
A M. acordou num dia de manha e decidiu que...
Text a traduir
Enviat per marcita
Idioma orígen: Portuguès

A M. acordou num dia de manha e decidiu que queria fazer uma tatuagem com o R.
Notes sobre la traducció
Female and male names abbreviated <goncin />.

árabe
Darrera edició per goncin - 22 Novembre 2008 13:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Juliol 2009 14:43

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
<Bridge for evaluation>

"M., woke up in a morning and decided she wanted to get a tattoo with R,."


(M = female name/ R = male name)

CC: jaq84