Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Português - A M. acordou num dia de manha e decidiu que...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
A M. acordou num dia de manha e decidiu que...
Texto a ser traduzido
Enviado por
marcita
Língua de origem: Português
A M. acordou num dia de manha e decidiu que queria fazer uma tatuagem com o R.
Notas sobre a tradução
Female and male names abbreviated <goncin />.
árabe
Última edição por
goncin
- 22 Novembro 2008 13:01
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Julho 2009 14:43
lilian canale
Número de mensagens: 14972
<Bridge for evaluation>
"M., woke up in a morning and decided she wanted to get a tattoo with R,."
(M = female name/ R = male name)
CC:
jaq84