Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese - A M. acordou num dia de manha e decidiu que...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseArabo

Titolo
A M. acordou num dia de manha e decidiu que...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da marcita
Lingua originale: Portoghese

A M. acordou num dia de manha e decidiu que queria fazer uma tatuagem com o R.
Note sulla traduzione
Female and male names abbreviated <goncin />.

árabe
Ultima modifica di goncin - 22 Novembre 2008 13:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Luglio 2009 14:43

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
<Bridge for evaluation>

"M., woke up in a morning and decided she wanted to get a tattoo with R,."


(M = female name/ R = male name)

CC: jaq84