Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portugais - A M. acordou num dia de manha e decidiu que...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisArabe

Titre
A M. acordou num dia de manha e decidiu que...
Texte à traduire
Proposé par marcita
Langue de départ: Portugais

A M. acordou num dia de manha e decidiu que queria fazer uma tatuagem com o R.
Commentaires pour la traduction
Female and male names abbreviated <goncin />.

árabe
Dernière édition par goncin - 22 Novembre 2008 13:01





Derniers messages

Auteur
Message

11 Juillet 2009 14:43

lilian canale
Nombre de messages: 14972
<Bridge for evaluation>

"M., woke up in a morning and decided she wanted to get a tattoo with R,."


(M = female name/ R = male name)

CC: jaq84