Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - I was in such first-class shape by New Year's, I...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancès

Categoria Literatura

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
I was in such first-class shape by New Year's, I...
Text
Enviat per Marlanah
Idioma orígen: Anglès

I was in such first-class shape by New Year's, I nearly got knocked up again.
Notes sobre la traducció
J'ai vraiment du mal avec cette nouvelle.. Je ne connais pas du tout l'argot..
Ici, le personnage a pris des vacances pour se reposer de sa maladie.

Títol
Je tenais une de ces formes...
Traducció
Francès

Traduït per Botica
Idioma destí: Francès

Je tenais une de ces formes pour le Nouvel an, j'ai bien failli me retrouver encore en cloque.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 23 Novembre 2008 20:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Novembre 2008 14:10

Marlanah
Nombre de missatges: 3
merci!