Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - I was in such first-class shape by New Year's, I...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسوی

طبقه ادبيات

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I was in such first-class shape by New Year's, I...
متن
Marlanah پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I was in such first-class shape by New Year's, I nearly got knocked up again.
ملاحظاتی درباره ترجمه
J'ai vraiment du mal avec cette nouvelle.. Je ne connais pas du tout l'argot..
Ici, le personnage a pris des vacances pour se reposer de sa maladie.

عنوان
Je tenais une de ces formes...
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je tenais une de ces formes pour le Nouvel an, j'ai bien failli me retrouver encore en cloque.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 23 نوامبر 2008 20:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 نوامبر 2008 14:10

Marlanah
تعداد پیامها: 3
merci!