Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - I was in such first-class shape by New Year's, I...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Literature
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I was in such first-class shape by New Year's, I...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Marlanah
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I was in such first-class shape by New Year's, I nearly got knocked up again.
Maelezo kwa mfasiri
J'ai vraiment du mal avec cette nouvelle.. Je ne connais pas du tout l'argot..
Ici, le personnage a pris des vacances pour se reposer de sa maladie.
Kichwa
Je tenais une de ces formes...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Botica
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Je tenais une de ces formes pour le Nouvel an, j'ai bien failli me retrouver encore en cloque.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 23 Novemba 2008 20:38
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Novemba 2008 14:10
Marlanah
Idadi ya ujumbe: 3
merci!