Prevod - Engleski-Francuski - I was in such first-class shape by New Year's, I...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Engleski](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Francuski](../images/flag_fr.gif)
Kategorija Književnost ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | I was in such first-class shape by New Year's, I... | | Izvorni jezik: Engleski
I was in such first-class shape by New Year's, I nearly got knocked up again. | | J'ai vraiment du mal avec cette nouvelle.. Je ne connais pas du tout l'argot.. Ici, le personnage a pris des vacances pour se reposer de sa maladie. |
|
| Je tenais une de ces formes... | | Željeni jezik: Francuski
Je tenais une de ces formes pour le Nouvel an, j'ai bien failli me retrouver encore en cloque. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 23 Novembar 2008 20:38
Poslednja poruka | | | | | 23 Novembar 2008 14:10 | | | merci! ![](../images/emo/smile.png) |
|
|