Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - I was in such first-class shape by New Year's, I...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Književnost

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
I was in such first-class shape by New Year's, I...
Tekst
Podnet od Marlanah
Izvorni jezik: Engleski

I was in such first-class shape by New Year's, I nearly got knocked up again.
Napomene o prevodu
J'ai vraiment du mal avec cette nouvelle.. Je ne connais pas du tout l'argot..
Ici, le personnage a pris des vacances pour se reposer de sa maladie.

Natpis
Je tenais une de ces formes...
Prevod
Francuski

Preveo Botica
Željeni jezik: Francuski

Je tenais une de ces formes pour le Nouvel an, j'ai bien failli me retrouver encore en cloque.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 23 Novembar 2008 20:38





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Novembar 2008 14:10

Marlanah
Broj poruka: 3
merci!