Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - I was in such first-class shape by New Year's, I...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Književnost

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
I was in such first-class shape by New Year's, I...
Tekst
Poslao Marlanah
Izvorni jezik: Engleski

I was in such first-class shape by New Year's, I nearly got knocked up again.
Primjedbe o prijevodu
J'ai vraiment du mal avec cette nouvelle.. Je ne connais pas du tout l'argot..
Ici, le personnage a pris des vacances pour se reposer de sa maladie.

Naslov
Je tenais une de ces formes...
Prevođenje
Francuski

Preveo Botica
Ciljni jezik: Francuski

Je tenais une de ces formes pour le Nouvel an, j'ai bien failli me retrouver encore en cloque.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 23 studeni 2008 20:38





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 studeni 2008 14:10

Marlanah
Broj poruka: 3
merci!