Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Французька - I was in such first-class shape by New Year's, I...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузька

Категорія Література

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I was in such first-class shape by New Year's, I...
Текст
Публікацію зроблено Marlanah
Мова оригіналу: Англійська

I was in such first-class shape by New Year's, I nearly got knocked up again.
Пояснення стосовно перекладу
J'ai vraiment du mal avec cette nouvelle.. Je ne connais pas du tout l'argot..
Ici, le personnage a pris des vacances pour se reposer de sa maladie.

Заголовок
Je tenais une de ces formes...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Botica
Мова, якою перекладати: Французька

Je tenais une de ces formes pour le Nouvel an, j'ai bien failli me retrouver encore en cloque.
Затверджено Francky5591 - 23 Листопада 2008 20:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Листопада 2008 14:10

Marlanah
Кількість повідомлень: 3
merci!