Traducció - Turc-Italià - bugün kendimi mutsuz hissediyorumEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | bugün kendimi mutsuz hissediyorum | | Idioma orígen: Turc
bugün kendimi mutsuz hissediyorum |
|
| | TraduccióItalià Traduït per minuet | Idioma destí: Italià
Oggi mi sento infelice. |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 16 Octubre 2009 20:53
Darrer missatge | | | | | 26 Setembre 2009 14:09 | | | Bridge: ''Today, I feel unhappy''
I think it's correct. CC: Maybe:-) | | | 26 Setembre 2009 15:07 | | | triste=sad
infelice=unhappy
there is a subtle difference between the two words: "infelice" is a non-positive word highlighting the lack of happiness (maybe because the person has been happy before or hopes to be later so), "triste" highlights the negative situation of being sad without any relation with the earlier or later happiness...
Maybe other Italian experts agree with my opinion...
It should be seen in the original text which one of the two possibiities had been expressed...
Have a nice weekend
M. :-)
CC: lilian canale ali84 Efylove Xini Ricciodimare | | | 26 Setembre 2009 15:17 | | | I vote for "infelice" | | | 4 Octubre 2009 09:59 | | | I vote for "infelice" too!!
|
|
|