अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - bugün kendimi mutsuz hissediyorumअहिलेको अवस्था अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Sentence - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | bugün kendimi mutsuz hissediyorum | | स्रोत भाषा: तुर्केली
bugün kendimi mutsuz hissediyorum |
|
| | अनुबादइतालियन minuetद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Oggi mi sento infelice. |
|
Validated by Efylove - 2009年 अक्टोबर 16日 20:53
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 सेप्टेम्बर 26日 14:09 | | | Bridge: ''Today, I feel unhappy''
I think it's correct. CC: Maybe:-) | | | 2009年 सेप्टेम्बर 26日 15:07 | | | triste=sad
infelice=unhappy
there is a subtle difference between the two words: "infelice" is a non-positive word highlighting the lack of happiness (maybe because the person has been happy before or hopes to be later so), "triste" highlights the negative situation of being sad without any relation with the earlier or later happiness...
Maybe other Italian experts agree with my opinion...
It should be seen in the original text which one of the two possibiities had been expressed...
Have a nice weekend
M. :-)
CC: lilian canale ali84 Efylove Xini Ricciodimare | | | 2009年 सेप्टेम्बर 26日 15:17 | | | I vote for "infelice" | | | 2009年 अक्टोबर 4日 09:59 | | | I vote for "infelice" too!!
|
|
|