Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Italijanski - bugün kendimi mutsuz hissediyorum

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiItalijanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bugün kendimi mutsuz hissediyorum
Tekst
Podnet od *caramel*
Izvorni jezik: Turski

bugün kendimi mutsuz hissediyorum

Natpis
Oggi mi sento infelice.
Prevod
Italijanski

Preveo minuet
Željeni jezik: Italijanski

Oggi mi sento infelice.
Poslednja provera i obrada od Efylove - 16 Oktobar 2009 20:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Septembar 2009 14:09

44hazal44
Broj poruka: 1148
Bridge: ''Today, I feel unhappy''

I think it's correct.

CC: Maybe:-)

26 Septembar 2009 15:07

Maybe:-)
Broj poruka: 338
triste=sad
infelice=unhappy

there is a subtle difference between the two words: "infelice" is a non-positive word highlighting the lack of happiness (maybe because the person has been happy before or hopes to be later so), "triste" highlights the negative situation of being sad without any relation with the earlier or later happiness...

Maybe other Italian experts agree with my opinion...

It should be seen in the original text which one of the two possibiities had been expressed...

Have a nice weekend

M. :-)

CC: lilian canale ali84 Efylove Xini Ricciodimare

26 Septembar 2009 15:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
I vote for "infelice"

4 Oktobar 2009 09:59

Efylove
Broj poruka: 1015
I vote for "infelice" too!!