Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-איטלקית - bugün kendimi mutsuz hissediyorum

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאיטלקית

קטגוריה משפט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bugün kendimi mutsuz hissediyorum
טקסט
נשלח על ידי *caramel*
שפת המקור: טורקית

bugün kendimi mutsuz hissediyorum

שם
Oggi mi sento infelice.
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי minuet
שפת המטרה: איטלקית

Oggi mi sento infelice.
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 16 אוקטובר 2009 20:53





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 ספטמבר 2009 14:09

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Bridge: ''Today, I feel unhappy''

I think it's correct.

CC: Maybe:-)

26 ספטמבר 2009 15:07

Maybe:-)
מספר הודעות: 338
triste=sad
infelice=unhappy

there is a subtle difference between the two words: "infelice" is a non-positive word highlighting the lack of happiness (maybe because the person has been happy before or hopes to be later so), "triste" highlights the negative situation of being sad without any relation with the earlier or later happiness...

Maybe other Italian experts agree with my opinion...

It should be seen in the original text which one of the two possibiities had been expressed...

Have a nice weekend

M. :-)

CC: lilian canale ali84 Efylove Xini Ricciodimare

26 ספטמבר 2009 15:17

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I vote for "infelice"

4 אוקטובר 2009 09:59

Efylove
מספר הודעות: 1015
I vote for "infelice" too!!