תרגום - טורקית-איטלקית - bugün kendimi mutsuz hissediyorumמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה משפט - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | bugün kendimi mutsuz hissediyorum | | שפת המקור: טורקית
bugün kendimi mutsuz hissediyorum |
|
| | תרגוםאיטלקית תורגם על ידי minuet | שפת המטרה: איטלקית
Oggi mi sento infelice. |
|
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 16 אוקטובר 2009 20:53
הודעה אחרונה | | | | | 26 ספטמבר 2009 14:09 | | | Bridge: ''Today, I feel unhappy''
I think it's correct. CC: Maybe:-) | | | 26 ספטמבר 2009 15:07 | | | triste=sad
infelice=unhappy
there is a subtle difference between the two words: "infelice" is a non-positive word highlighting the lack of happiness (maybe because the person has been happy before or hopes to be later so), "triste" highlights the negative situation of being sad without any relation with the earlier or later happiness...
Maybe other Italian experts agree with my opinion...
It should be seen in the original text which one of the two possibiities had been expressed...
Have a nice weekend
M. :-)
CC: lilian canale ali84 Efylove Xini Ricciodimare | | | 26 ספטמבר 2009 15:17 | | | I vote for "infelice" | | | 4 אוקטובר 2009 09:59 | | | I vote for "infelice" too!!
|
|
|