Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Talijanski - bugün kendimi mutsuz hissediyorum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
bugün kendimi mutsuz hissediyorum
Tekst
Poslao *caramel*
Izvorni jezik: Turski

bugün kendimi mutsuz hissediyorum

Naslov
Oggi mi sento infelice.
Prevođenje
Talijanski

Preveo minuet
Ciljni jezik: Talijanski

Oggi mi sento infelice.
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 16 listopad 2009 20:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 rujan 2009 14:09

44hazal44
Broj poruka: 1148
Bridge: ''Today, I feel unhappy''

I think it's correct.

CC: Maybe:-)

26 rujan 2009 15:07

Maybe:-)
Broj poruka: 338
triste=sad
infelice=unhappy

there is a subtle difference between the two words: "infelice" is a non-positive word highlighting the lack of happiness (maybe because the person has been happy before or hopes to be later so), "triste" highlights the negative situation of being sad without any relation with the earlier or later happiness...

Maybe other Italian experts agree with my opinion...

It should be seen in the original text which one of the two possibiities had been expressed...

Have a nice weekend

M. :-)

CC: lilian canale ali84 Efylove Xini Ricciodimare

26 rujan 2009 15:17

lilian canale
Broj poruka: 14972
I vote for "infelice"

4 listopad 2009 09:59

Efylove
Broj poruka: 1015
I vote for "infelice" too!!