Traducció - Turc-Francès - Hayatım yapmacıklarla dolu...Estat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Hayatım yapmacıklarla dolu... | | Idioma orígen: Turc
Hayatım yapmacıklarla dolu... |
|
| Ma vie est pleine d'artifice... | | Idioma destí: Francès
Ma vie est pleine d'artifice... |
|
Darrera validació o edició per turkishmiss - 22 Gener 2009 21:37
Darrer missatge | | | | | 22 Gener 2009 09:01 | | | Bonjour Hazal,
Le sens est correct comme d'habitude mais que penses-tu de :
"Ma vie est pleine d'artifice"
| | | 22 Gener 2009 21:34 | | | Oui, je pense aussi que c'est mieux, merci... |
|
|