ترجمة - تركي-فرنسي - Hayatım yapmacıklarla dolu...حالة جارية ترجمة
صنف كتابة حرّة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Hayatım yapmacıklarla dolu... | | لغة مصدر: تركي
Hayatım yapmacıklarla dolu... |
|
| Ma vie est pleine d'artifice... | | لغة الهدف: فرنسي
Ma vie est pleine d'artifice... |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف turkishmiss - 22 كانون الثاني 2009 21:37
آخر رسائل | | | | | 22 كانون الثاني 2009 09:01 | | | Bonjour Hazal,
Le sens est correct comme d'habitude mais que penses-tu de :
"Ma vie est pleine d'artifice"
| | | 22 كانون الثاني 2009 21:34 | | | Oui, je pense aussi que c'est mieux, merci... |
|
|