Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20ترجمة - تركي-فرنسي - Hayatım yapmacıklarla dolu...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيإيطاليّ يونانيّ انجليزيألمانيروسيّ

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hayatım yapmacıklarla dolu...
نص
إقترحت من طرف ece95
لغة مصدر: تركي

Hayatım yapmacıklarla dolu...

عنوان
Ma vie est pleine d'artifice...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف 44hazal44
لغة الهدف: فرنسي

Ma vie est pleine d'artifice...
آخر تصديق أو تحرير من طرف turkishmiss - 22 كانون الثاني 2009 21:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الثاني 2009 09:01

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Bonjour Hazal,
Le sens est correct comme d'habitude mais que penses-tu de :
"Ma vie est pleine d'artifice"

22 كانون الثاني 2009 21:34

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
Oui, je pense aussi que c'est mieux, merci...