Перевод - Турецкий-Французский - Hayatım yapmacıklarla dolu...Текущий статус Перевод
Категория Независимое сочинительство Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | Hayatım yapmacıklarla dolu... | | Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Hayatım yapmacıklarla dolu... |
|
| Ma vie est pleine d'artifice... | | Язык, на который нужно перевести: Французский
Ma vie est pleine d'artifice... |
|
Последнее изменение было внесено пользователем turkishmiss - 22 Январь 2009 21:37
Последнее сообщение | | | | | 22 Январь 2009 09:01 | | | Bonjour Hazal,
Le sens est correct comme d'habitude mais que penses-tu de :
"Ma vie est pleine d'artifice"
| | | 22 Январь 2009 21:34 | | | Oui, je pense aussi que c'est mieux, merci... |
|
|