Prevođenje - Turski-Francuski - Hayatım yapmacıklarla dolu...Trenutni status Prevođenje
Kategorija Slobodno pisanje Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Hayatım yapmacıklarla dolu... | | Izvorni jezik: Turski
Hayatım yapmacıklarla dolu... |
|
| Ma vie est pleine d'artifice... | | Ciljni jezik: Francuski
Ma vie est pleine d'artifice... |
|
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 22 siječanj 2009 21:37
Najnovije poruke | | | | | 22 siječanj 2009 09:01 | | | Bonjour Hazal,
Le sens est correct comme d'habitude mais que penses-tu de :
"Ma vie est pleine d'artifice"
| | | 22 siječanj 2009 21:34 | | | Oui, je pense aussi que c'est mieux, merci... |
|
|