Tercüme - Türkçe-Fransızca - Hayatım yapmacıklarla dolu...Şu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Hayatım yapmacıklarla dolu... | | Kaynak dil: Türkçe
Hayatım yapmacıklarla dolu... |
|
| Ma vie est pleine d'artifice... | | Hedef dil: Fransızca
Ma vie est pleine d'artifice... |
|
En son turkishmiss tarafından onaylandı - 22 Ocak 2009 21:37
Son Gönderilen | | | | | 22 Ocak 2009 09:01 | | | Bonjour Hazal,
Le sens est correct comme d'habitude mais que penses-tu de :
"Ma vie est pleine d'artifice"
| | | 22 Ocak 2009 21:34 | | | Oui, je pense aussi que c'est mieux, merci... |
|
|