Превод - Турски-Френски - Hayatım yapmacıklarla dolu...Текущо състояние Превод
Категория Безплатно писане Молбата е за превод само на смисъла. | Hayatım yapmacıklarla dolu... | Текст Предоставено от ece95 | Език, от който се превежда: Турски
Hayatım yapmacıklarla dolu... |
|
| Ma vie est pleine d'artifice... | | Желан език: Френски
Ma vie est pleine d'artifice... |
|
За последен път се одобри от turkishmiss - 22 Януари 2009 21:37
Последно мнение | | | | | 22 Януари 2009 09:01 | | | Bonjour Hazal,
Le sens est correct comme d'habitude mais que penses-tu de :
"Ma vie est pleine d'artifice"
| | | 22 Януари 2009 21:34 | | | Oui, je pense aussi que c'est mieux, merci... |
|
|