Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Serbi - perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàSerbiAlbanès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
perdonami se il mio sentimento è sincero e ti da...
Text
Enviat per gigisr
Idioma orígen: Italià

perdonami se il mio sentimento ti da fastidio,sono sincero e anche cretino perchè pensavo che eri cambiata,comunque ti amo sempre.ciao

Títol
Oprosti
Traducció
Serbi

Traduït per tanja malinic
Idioma destí: Serbi

Oprosti ako ti moja osećanja dosađuju, iskren sam, a takođe i glup jer sam mislio da si se promenila. U svakom slučaju te volim, zauvek. Zdravo.
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 26 Gener 2009 23:24





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Gener 2009 16:57

tanja malinic
Nombre de missatges: 2
Molim da provjerite da li je prevod tacan.
Hvala,
Tanja

23 Gener 2009 18:02

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Please, if you want an admin to answer your request, post in English, as there isn't any admin2 who can understand Serbian.
Thank you.

23 Gener 2009 21:39

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Tanja, imam sitne zamerke:

Oprosti ako ti moja osećanja ne prijaju (dosađuju, idu na nerve), iskren sam, a takođe i glup (budala) jer sam mislio da si se promenila. U svakom slučaju te volim, zauvek. Zdravo.

Pozdrav!
RC

P.S. Frenki te obaveštava za pozivanje admina jer veruj mi svaki drugi korisnik klikće na "Želeo bih da administrator proveri ovu stranicu" pa su pretrpani pozivima na jezicima koje ne razumeju U svakom slučaju eksperti proveravaju prevode, a admini su tu kada je neki veći problem sa sajtom, porukama i dr. (Oni su moćniji pa samim tim imaju i više posla )

27 Gener 2009 09:49

tanja malinic
Nombre de missatges: 2
Hvala Frenki!