Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Danès-Portuguès brasiler - jeg er helt kanon

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsPortuguès brasiler

Títol
jeg er helt kanon
Text
Enviat per Linesk
Idioma orígen: Danès

jeg er helt kanon

Títol
Eu sou demais
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Portuguès brasiler

Eu sou demais!
Darrera validació o edició per goncin - 16 Febrer 2009 12:24





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Febrer 2009 20:14

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
é um pouco mais forte do que isso:

Sou absolutamente/totalmente fantástico/maravilhoso

(ou então: eu sou o cara! ;-> Como você diria isso num português mais "correto" ?)

15 Febrer 2009 22:10

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"Sou o máximo!"?

15 Febrer 2009 22:13

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
pode ser!

16 Febrer 2009 07:07

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
"Eu sou demais" era o que eu ia colocar.

16 Febrer 2009 11:32

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
também pode ser!