Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Danskt-Portugisiskt brasiliskt - jeg er helt kanon
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
jeg er helt kanon
Tekstur
Framborið av
Linesk
Uppruna mál: Danskt
jeg er helt kanon
Heiti
Eu sou demais
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
casper tavernello
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu sou demais!
Góðkent av
goncin
- 16 Februar 2009 12:24
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
15 Februar 2009 20:14
Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
é um pouco mais forte do que isso:
Sou absolutamente/totalmente fantástico/maravilhoso
(ou então: eu sou o cara! ;-> Como você diria isso num português mais "correto" ?)
15 Februar 2009 22:10
lilian canale
Tal av boðum: 14972
"Sou o máximo!"?
15 Februar 2009 22:13
Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
pode ser!
16 Februar 2009 07:07
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
"Eu sou demais" era o que eu ia colocar.
16 Februar 2009 11:32
Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
também pode ser!