Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kireno cha Kibrazili - jeg er helt kanon
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
jeg er helt kanon
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Linesk
Lugha ya kimaumbile: Kideni
jeg er helt kanon
Kichwa
Eu sou demais
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Eu sou demais!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
goncin
- 16 Februari 2009 12:24
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Februari 2009 20:14
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
é um pouco mais forte do que isso:
Sou absolutamente/totalmente fantástico/maravilhoso
(ou então: eu sou o cara! ;-> Como você diria isso num português mais "correto" ?)
15 Februari 2009 22:10
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"Sou o máximo!"?
15 Februari 2009 22:13
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
pode ser!
16 Februari 2009 07:07
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
"Eu sou demais" era o que eu ia colocar.
16 Februari 2009 11:32
Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
também pode ser!