Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Португальська (Бразилія) - jeg er helt kanon

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
jeg er helt kanon
Текст
Публікацію зроблено Linesk
Мова оригіналу: Данська

jeg er helt kanon

Заголовок
Eu sou demais
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Eu sou demais!
Затверджено goncin - 16 Лютого 2009 12:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Лютого 2009 20:14

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
é um pouco mais forte do que isso:

Sou absolutamente/totalmente fantástico/maravilhoso

(ou então: eu sou o cara! ;-> Como você diria isso num português mais "correto" ?)

15 Лютого 2009 22:10

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
"Sou o máximo!"?

15 Лютого 2009 22:13

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
pode ser!

16 Лютого 2009 07:07

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
"Eu sou demais" era o que eu ia colocar.

16 Лютого 2009 11:32

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
também pode ser!