Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Portoghese brasiliano - jeg er helt kanon

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DanesePortoghese brasiliano

Titolo
jeg er helt kanon
Testo
Aggiunto da Linesk
Lingua originale: Danese

jeg er helt kanon

Titolo
Eu sou demais
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Eu sou demais!
Ultima convalida o modifica di goncin - 16 Febbraio 2009 12:24





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Febbraio 2009 20:14

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
é um pouco mais forte do que isso:

Sou absolutamente/totalmente fantástico/maravilhoso

(ou então: eu sou o cara! ;-> Como você diria isso num português mais "correto" ?)

15 Febbraio 2009 22:10

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"Sou o máximo!"?

15 Febbraio 2009 22:13

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
pode ser!

16 Febbraio 2009 07:07

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
"Eu sou demais" era o que eu ia colocar.

16 Febbraio 2009 11:32

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
também pode ser!