Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
Text
Enviat per
florentina85
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Gostaria de conhece-la melhor.
Quando podemos nos ver ou conversar?
abraço.
Títol
I would like to get to know you better.
Traducció
Anglès
Traduït per
iamfromaustria
Idioma destí: Anglès
I would like to get to know you better.
When can we see or talk to each other?
Hugs.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 19 Març 2009 21:01
Darrer missatge
Autor
Missatge
19 Març 2009 21:02
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
That was great Heidrun! I didn't know you understood Portuguese so well!
20 Març 2009 18:24
iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
Thanks! I actually took the German translation and together with my French knowledge, it wasn't too hard to follow the Portuguese original either.
Abraço!