Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischDeutschEnglischRumänisch

Titel
Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
Text
Übermittelt von florentina85
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Gostaria de conhece-la melhor.
Quando podemos nos ver ou conversar?
abraço.

Titel
I would like to get to know you better.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von iamfromaustria
Zielsprache: Englisch

I would like to get to know you better.
When can we see or talk to each other?
Hugs.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 19 März 2009 21:01





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 März 2009 21:02

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
That was great Heidrun! I didn't know you understood Portuguese so well!

20 März 2009 18:24

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Thanks! I actually took the German translation and together with my French knowledge, it wasn't too hard to follow the Portuguese original either.

Abraço!