Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
Texto
Propuesto por
florentina85
Idioma de origen: Portugués brasileño
Gostaria de conhece-la melhor.
Quando podemos nos ver ou conversar?
abraço.
Título
I would like to get to know you better.
Traducción
Inglés
Traducido por
iamfromaustria
Idioma de destino: Inglés
I would like to get to know you better.
When can we see or talk to each other?
Hugs.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 19 Marzo 2009 21:01
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Marzo 2009 21:02
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
That was great Heidrun! I didn't know you understood Portuguese so well!
20 Marzo 2009 18:24
iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
Thanks! I actually took the German translation and together with my French knowledge, it wasn't too hard to follow the Portuguese original either.
Abraço!