Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiNjemačkiEngleskiRumunjski

Naslov
Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
Tekst
Poslao florentina85
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Gostaria de conhece-la melhor.
Quando podemos nos ver ou conversar?
abraço.

Naslov
I would like to get to know you better.
Prevođenje
Engleski

Preveo iamfromaustria
Ciljni jezik: Engleski

I would like to get to know you better.
When can we see or talk to each other?
Hugs.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 19 ožujak 2009 21:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

19 ožujak 2009 21:02

lilian canale
Broj poruka: 14972
That was great Heidrun! I didn't know you understood Portuguese so well!

20 ožujak 2009 18:24

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Thanks! I actually took the German translation and together with my French knowledge, it wasn't too hard to follow the Portuguese original either.

Abraço!