Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)VokiečiųAnglųRumunų

Pavadinimas
Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
Tekstas
Pateikta florentina85
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Gostaria de conhece-la melhor.
Quando podemos nos ver ou conversar?
abraço.

Pavadinimas
I would like to get to know you better.
Vertimas
Anglų

Išvertė iamfromaustria
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I would like to get to know you better.
When can we see or talk to each other?
Hugs.
Validated by lilian canale - 19 kovas 2009 21:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 kovas 2009 21:02

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
That was great Heidrun! I didn't know you understood Portuguese so well!

20 kovas 2009 18:24

iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Thanks! I actually took the German translation and together with my French knowledge, it wasn't too hard to follow the Portuguese original either.

Abraço!