मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Gostaria de conhece-la melhor. Quando podemos nos...
हरफ
florentina85
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Gostaria de conhece-la melhor.
Quando podemos nos ver ou conversar?
abraço.
शीर्षक
I would like to get to know you better.
अनुबाद
अंग्रेजी
iamfromaustria
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
I would like to get to know you better.
When can we see or talk to each other?
Hugs.
Validated by
lilian canale
- 2009年 मार्च 19日 21:01
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मार्च 19日 21:02
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
That was great Heidrun! I didn't know you understood Portuguese so well!
2009年 मार्च 20日 18:24
iamfromaustria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1335
Thanks! I actually took the German translation and together with my French knowledge, it wasn't too hard to follow the Portuguese original either.
Abraço!