Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Turc - Embrasse-moi quand tu voudras.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsTurc

Categoria Frase - Educació

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Embrasse-moi quand tu voudras.
Text
Enviat per oguzz
Idioma orígen: Francès

Embrasse-moi quand tu voudras.
Notes sobre la traducció
turkce anlami

Edits done on notif. from gamine /pias 090706.
Original request: "embrasser moi quand tu voudrois"

Títol
Ne zaman istersen
Traducció
Turc

Traduït per 44hazal44
Idioma destí: Turc

Ne zaman istersen öp beni.
Darrera validació o edició per handyy - 7 Juliol 2009 01:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Juliol 2009 23:34

handyy
Nombre de missatges: 2118
Does it say "Kiss me whenever you want" ??

CC: turkishmiss Francky5591

7 Juliol 2009 01:33

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Yes Handyy that's right.

7 Juliol 2009 01:39

handyy
Nombre de missatges: 2118
Thank you, dear!