Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Macedoni - mina

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: MacedoniItalià

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
mina
Text a traduir
Enviat per yugo100
Idioma orígen: Macedoni

Mi bese i ostana nesto najvredno, ne me prasuvaj zosto se interesiram za tebe
Notes sobre la traducció
Macedonian in Latin characters ==> "meaning only" translation request please.
Darrera edició per Francky5591 - 6 Octubre 2009 11:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Octubre 2009 00:06

fikomix
Nombre de missatges: 614
Source language: Macedonian

6 Octubre 2009 00:08

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Thanks, Fiko.

6 Octubre 2009 11:06

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
...And as Macedonian normally reads in cyrillics, text must be submitted in "meaning only"

We should even ask an expert in Macedonian whether the transliteration is correct, but as we haven't got any, we'll skip this process.