Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Македонский - mina
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
mina
Текст для перевода
Добавлено
yugo100
Язык, с которого нужно перевести: Македонский
Mi bese i ostana nesto najvredno, ne me prasuvaj zosto se interesiram za tebe
Комментарии для переводчика
Macedonian in Latin characters ==> "meaning only" translation request please.
Последние изменения внесены
Francky5591
- 6 Октябрь 2009 11:03
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Октябрь 2009 00:06
fikomix
Кол-во сообщений: 614
Source language: Macedonian
6 Октябрь 2009 00:08
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Thanks, Fiko.
6 Октябрь 2009 11:06
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
...And as Macedonian normally reads in cyrillics, text must be submitted in "meaning only"
We should even ask an expert in Macedonian whether the transliteration is correct, but as we haven't got any, we'll skip this process.