Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Mazedonisch - mina

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: MazedonischItalienisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
mina
Zu übersetzender Text
Übermittelt von yugo100
Herkunftssprache: Mazedonisch

Mi bese i ostana nesto najvredno, ne me prasuvaj zosto se interesiram za tebe
Bemerkungen zur Übersetzung
Macedonian in Latin characters ==> "meaning only" translation request please.
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 6 Oktober 2009 11:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Oktober 2009 00:06

fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
Source language: Macedonian

6 Oktober 2009 00:08

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks, Fiko.

6 Oktober 2009 11:06

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
...And as Macedonian normally reads in cyrillics, text must be submitted in "meaning only"

We should even ask an expert in Macedonian whether the transliteration is correct, but as we haven't got any, we'll skip this process.