Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Macédonien - mina
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Language familier - Amour / Amitié
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
mina
Texte à traduire
Proposé par
yugo100
Langue de départ: Macédonien
Mi bese i ostana nesto najvredno, ne me prasuvaj zosto se interesiram za tebe
Commentaires pour la traduction
Macedonian in Latin characters ==> "meaning only" translation request please.
Dernière édition par
Francky5591
- 6 Octobre 2009 11:03
Derniers messages
Auteur
Message
6 Octobre 2009 00:06
fikomix
Nombre de messages: 614
Source language: Macedonian
6 Octobre 2009 00:08
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks, Fiko.
6 Octobre 2009 11:06
Francky5591
Nombre de messages: 12396
...And as Macedonian normally reads in cyrillics, text must be submitted in "meaning only"
We should even ask an expert in Macedonian whether the transliteration is correct, but as we haven't got any, we'll skip this process.