Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Anglès - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsTurc

Títol
Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
Text
Enviat per mrfairdeal
Idioma orígen: Francès

Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur?

Títol
Do you follow up an activity with ...
Traducció
Anglès

Traduït per gamine
Idioma destí: Anglès

Do you follow up an activity with this employer?
Darrera validació o edició per lilian canale - 13 Octubre 2009 00:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Octubre 2009 15:04

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Lene,

I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"

What do you think?

12 Octubre 2009 15:16

gamine
Nombre de missatges: 4611
I'd say that you're always right. Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian.