Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑγγλικάΤουρκικά

τίτλος
Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mrfairdeal
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur?

τίτλος
Do you follow up an activity with ...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Do you follow up an activity with this employer?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 13 Οκτώβριος 2009 00:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Οκτώβριος 2009 15:04

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Lene,

I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"

What do you think?

12 Οκτώβριος 2009 15:16

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
I'd say that you're always right. Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian.