Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKituruki

Kichwa
Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mrfairdeal
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur?

Kichwa
Do you follow up an activity with ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Do you follow up an activity with this employer?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 13 Oktoba 2009 00:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Oktoba 2009 15:04

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Lene,

I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"

What do you think?

12 Oktoba 2009 15:16

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
I'd say that you're always right. Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian.