Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
mrfairdeal
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur?
Kichwa
Do you follow up an activity with ...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
gamine
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Do you follow up an activity with this employer?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 13 Oktoba 2009 00:18
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Oktoba 2009 15:04
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Lene,
I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"
What do you think?
12 Oktoba 2009 15:16
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
I'd say that you're always right.
Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian.