خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Poursuivez-vous une activité auprès de cet...
متن
mrfairdeal
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Poursuivez-vous une activité auprès de cet employeur?
عنوان
Do you follow up an activity with ...
ترجمه
انگلیسی
gamine
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Do you follow up an activity with this employer?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 13 اکتبر 2009 00:18
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
12 اکتبر 2009 15:04
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Lene,
I'd say:
"Do you keep/follow up an activity with this employer?"
What do you think?
12 اکتبر 2009 15:16
gamine
تعداد پیامها: 4611
I'd say that you're always right.
Will edit "to follow up". I think it conveys real fine the French request. Thanks, my dear Lilian.